これ!
『東京オカラROLL』
名前のとおりオカラでできてきます
見た目はパサパサ!?と思いきや
みずみずしくてしっとり
カステラみたいなんです♪
そしてもうひとつ
沖縄名物のお菓子
『天使のはね』
食べても音が出ないチップス!?
見た目はふわふわしていて、
いびつで大きさもバラバラ
断熱材に使われているアレみたい
塩味で美味しいよ♪
沖縄では炒め物の具材にも使われるとか・・・
先週末の 1月20日(日)はここ茨城県石岡市にプチ遠征してきました
今回はJR常磐線石岡駅からのブラブラ散策ブラサーファー
石岡市は茨城県のほぼ中央の筑波山麓に位置し、
かつては石岡城があった城下町ということで
まず中心街の有形文化財が多く点在する町並を散策
昭和の香りがプンプン
右から福島屋砂糖店さん、久松商店さん、十七屋履物店さん
十七屋履物店さんの店先
こちらは元染物屋『一丁屋』を活用した まち蔵『藍』さん
染物や名産品の販売、喫茶スペースを完備
生花店の森戸商店さんも有形文化財に
昼食はこちらの生蕎麦『東京庵』さんで
天ざるをいただきましたよ
先週降った屋根の雪もまだ残ったまま
金刀比羅神社境内は
東日本大震災の爪痕がまだ残ってます
どうやらここ石岡の名物はお酒らしい♪
酒蔵もありましたよ
こちらにも
市街地を離れると・・・
あら?バスが一日に朝の一本だけ!?
そんな情緒あふれるのどかな街Nある
公園のこの木造の公衆トイレは・・・
肌電球1個のみのトイレだったりします
スゲーーー!
恋瀬川へ
筑波山を見ながら恋瀬川サイクリングコースへ
国道6号線沿いのセブンイレブンで
セブンイレブン専用の配達車を発見!
走っているのは見たことがありますが
こんなに間近で見るのは初めて♪〜♪
これ、1人乗りの小型電気自動車で『COMS(コムス)』っていいます
まぁ、後でネットで調べたんですけどね^^;
一度乗ってみたい!
かわいい外観の洋菓子店ペティグリオさんに寄り道したりもして
おススメの地元スイーツ“いしおかサンドボヌール”をGET!うまうま♪
こちらのお店では福来(ふくれ)みかんという柑橘系のジャムと
クリームをそば粉の入った生地でサンドしています
他には米粉を使っているお店もあるそうな
おなかも満たされ、
あっというまに日も暮れ始めて
お土産を買って♪
JR常磐線が見えたら
石岡駅のおとなりの駅の高浜駅が今回散策ブラサーファーの終了!
久々にアレをいっちゃってみよう!
そう、英語に触れてみよう!シリーズ(いつからシリーズ化?)
今回取り上げるのは、普段なにげにみなさんがよく耳にしている英語のアレです
“電車内で流れている英語でのアナウンス”
に注目してみました!
英語でなんと言っているか聞き取れていますか?
あのアナウンスは英語の聞き取りの勉強に最適なんですよ!
では早速、よく車内放送で流れる案内例を挙げてみます
比較的聞き取りやすい短めのアナウンスがこれ
1.This is a Chuo Line special rapid service train for Takao.
2.The next ststion is Ueno. The doors on the right(left) side will open.
3.Please change here for the Sobu Line rapid service train,
and the Hanzomon subway Line.
4.The stop after Inage will be Chiba.
そして、ちょっと応用で
5.There are priority seat reserved for elderly and handicapped passengers,
expecting mothers,and passengers accompanying small children.
6.Please switch off your mobile phone when you are near the priority seats.
In other areas,please set it to silent mode and refrain from talking
on the phone.
7.The next station is Tokyo terminal.
The doors on the right(left) side will open.
Thank you for traveling with us.And we look forward to serving you again.
こんな感じのニュアンスで言っていると思うのですが、もし違っていたらゴメンナサイ・・・><
(というか、スペル合ってるかな・・・?)
訳)
1は “この電車は中央線中央特快高尾行きです”
2は“次は上野、お出口は右側(左側)です”
3は“総武線快速と地下鉄半蔵門線はお乗換えです”
4は“稲毛の次は千葉に止まります”
5は“この電車には、優先席があります
お年寄りやからだの不自由なお客様、妊娠中、
乳幼児をお連れのお客様がいらっしゃいましたら、
席をお譲りください”
6は“優先席付近では、携帯電話の電源をお切りください
それ以外の場所では、マナーモードに設定のうえ、
通話はお控えください”
7は“次は終点東京です
お出口は右側(左側)です
本日もご利用くださいまして、
ありがとうございました”
終点の駅の場合、駅名の後にterminalが付いてますね!
また、快速電車など、次駅を発車後、通過駅がある場合は次々の駅の案内で
will be 〜【次々駅名】となっているのにお気づきになられましたか?
ちなみに
通勤快速はcommuter rapid service train
各駅停車はlocal service
グリーン車はgreen car
グリーン券はgreen car ticket
他にも私鉄各線、グリーン車内や新幹線内などによって
いろいろな英語アナウンスが流れているので
ぜひとも注目して聴いてみてくださいね
そしてウオーキングのほうはというと
先週末はプチ遠征をしてブラサーファーしてきました
≪駅からハイキング≫のイベントじゃありませんよ
今回はイベントではなくブラブラ散歩のブラサーファーです
その模様は現在まだ編集中のため
ブログアップまで少々お待ちください